retrasarse

retrasarse
verbo pronominal
1 (atrasarse) to be late, arrive late, be delayed
2 (reloj) to be slow
3 (trabajo, conocimientos, pagos) to fall behind
* * *
1) be late
2) lag
* * *
VPR
1) [al llegar] [persona, tren] to be late

siento haberme retrasado — I'm sorry I'm late

el avión se retrasó más de cuatro horas — the plane was more than four hours late

2) [en una actividad] to be late

siempre se retrasaba en el cumplimiento de sus promesas — she was always late in fulfilling her promises

se han retrasado en el pago de los sueldos este mes — they're late in paying the wages this month

se han retrasado en el pago del alquiler — they're in arrears with the rent, they've fallen behind with the rent

3) [acontecimiento, producción] to be delayed, be held up

el inicio del campeonato se retrasó por la lluvia — the start of the championship was delayed o held up by rain

4) (=quedarse atrás) [en los estudios] to get behind, fall behind; [andando] to lag behind

empezó a retrasarse en los estudios cuando cayó enfermo — he began to fall o get behind in his studies when he fell ill

5) [reloj] to be slow
* * *
(v.) = run + late, be late (for)
Ex. Unfortunately, no one has ever done a study on just how much we Indonesians lose by consistently running late and performing inefficiently.
Ex. Dexter Rundle went on: 'As I said I'm late for an appointment and have to go, but tell Ms. Lachaise that I'll be in touch with her'.
* * *
(v.) = run + late, be late (for)

Ex: Unfortunately, no one has ever done a study on just how much we Indonesians lose by consistently running late and performing inefficiently.

Ex: Dexter Rundle went on: 'As I said I'm late for an appointment and have to go, but tell Ms. Lachaise that I'll be in touch with her'.

* * *

■retrasarse verbo reflexivo
1 (ir más lento) to fall behind: me he retrasado con el trabajo, I'm behind with work
2 (llegar más tarde) to be late: el tren se retrasará una hora, the train will be one hour late
3 (suceder más tarde) to be delayed, be postponed: el concierto se retrasó por problemas técnicos, the concert was delayed due to technical problems
4 (un reloj) to be slow: mi viejo reloj se retrasa, my old watch is slow
'retrasarse' also found in these entries:
Spanish:
dilatarse
- entretenerse
- retrasar
- soler
- tardar
English:
behind
- fall behind
- lag behind
* * *
vpr
1. [llegar tarde] to be late;
el vuelo se ha retrasado una hora the flight is an hour late
2. [quedarse atrás] to fall behind;
se retrasaron un mes en la entrega they were a month late with the delivery
3. [aplazarse] to be postponed;
la reunión se ha retrasado una hora the meeting has been put back an hour
4. [demorarse] to be delayed;
me he retrasado por el tráfico I've been held up in the traffic
5. [reloj] to lose time;
mi reloj se retrasa cinco minutos al día my watch loses five minutes a day
* * *
retrasarse
v/r
1 (atrasarse) be late
2 de reloj lose time
3 con trabajo, pagos get behind
* * *
vr
1) : to be late
2) : to fall behind
* * *
retrasarse vb
1. (llegar tarde) to be late
el avión se ha retrasado the plane is late
2. (en el trabajo) to fall behind [pt. fell; pp. fallen]
se retrasó en sus estudios he fell behind in his studies
3. (reloj) to be slow
este reloj se retrasa this watch is slow

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • retrasarse — {{#}}{{LM SynR35010}}{{〓}} {{CLAVE R34168}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}retrasar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(un reloj){{♀}} atrasar ≠ adelantar = {{<}}2{{>}} {{♂}}(una acción){{♀}} demorar • retardar •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • colgarse — retrasarse en algo …   Colombianismos

  • Diferencias de vocabulario estándar entre países hispanohablantes — Anexo:Diferencias de vocabulario estándar entre países hispanohablantes Saltar a navegación, búsqueda Cuando una lengua como la española se habla en tal cantidad de países distintos, no es sorprendente que en cada país se hayan desarrollado… …   Wikipedia Español

  • atrasar — ► verbo transitivo 1 Señalar una nueva fecha, posterior a la que se había fijado, para hacer una cosa: ■ atrasó la cita porque andaba muy ocupada. SINÓNIMO retardar 2 Hacer que el reloj señale un tiempo que ya ha pasado: ■ atrasaron los… …   Enciclopedia Universal

  • plantón — ► sustantivo masculino 1 BOTÁNICA Árbol nuevo que debe ser trasplantado. 2 BOTÁNICA Rama de árbol plantada para que eche raíces. ► sustantivo masculino femenino 3 coloquial Persona que vigila la entrada de un establecimiento o edificio. SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • retraso — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de retrasar o retrasarse: ■ el tren llegó con una hora de retraso. FRASEOLOGÍA retraso mental MEDICINA Disminución o deficiencia de las facultades intelectuales de una persona. * * * retraso 1 m.… …   Enciclopedia Universal

  • Dos torres y rey contra rey — Saltar a navegación, búsqueda El mate de rey y dos torres contra rey es muy sencillo, tanto que casi no merece la pena explicarlo ya que cualquier jugador, por poco que sepa, sería capaz de dar mate tarde o temprano; no obstante, y en aras de un… …   Wikipedia Español

  • demorar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que [una cosa] ocurra o se haga más tarde: La compañía de teatro demoró el estreno. Se va a demorar la discusión de los presupuestos. Sinónimo: retrasar. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • retrasar — {{#}}{{LM R34168}}{{〓}} {{ConjR34168}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR35010}} {{[}}retrasar{{]}} ‹re·tra·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un reloj,{{♀}} correr hacia atrás sus agujas: • Si llevas el reloj adelantado, tendrás que… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Abu Hamza al-Masri — Abu Hamza al Masri. El Sheikh Abu Hamza al Masri (15 de abril de 1958) es un imán extremista y una de las figuras islámicas más radicales en el Reino Unido. Condenado por muchos musulmanes como demasiado extremista, él niega cualquier implicación …   Wikipedia Español

  • Ala (rugby) — Ala o Wing es una posición en cada equipo de rugby. Los alas desarrollan su juego por las bandas laterales del campo y son los jugadores que suelen portar los dorsales 11 (ala izquierdo) y 14 (ala derecho). Los alas son los jugadores más rápidos… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.